【洪藝晅/綜合報導】韓國星巴克(스타벅스,Starbucks)日前以「坦克日」(탱크데이,Tank Day)一詞,來促銷「坦克造型保溫杯」(Tank tumblers)商品,而活動日期5月18日恰逢1980年死傷慘重的「光州民主運動」46週年紀念日,引發全韓民眾強烈不滿,韓國總統李在明也怒批「這是一種否定韓國社會價值觀、基本人權和民主的商業噱頭」。對此,韓國星巴克火速道歉,並表示執行長孫正賢(손정현)已遭解僱。

역사적인 광주 5.18 민주화운동 기념일에 광주희생자들과 광주시민들의 피어린 투쟁을 모독하는 ‘5.18 탱크데이’ 이벤트라니..
그 날 억울하게 죽어간 생명이 대체 몇이고 그로 인한 정의와 역사의 훼손이 얼마나 엄혹한데 무슨 억하심정으로 이런 짓을 저질렀을까요?
대한민국 공동체와 기본적…
— 이재명 (@Jaemyung_Lee) May 18, 2026
韓國的民主傷痛——光州運動
南韓1980年5月18日爆發光州民主化運動,許多學生和平民起義反對軍事統治,時任軍政府全斗煥指揮戒嚴軍,以坦克掃射鎮壓民眾,短短十餘天,官方數據記錄有165名平民喪生、65人失蹤,另有376人後來因傷死亡,不過外界認為真實的死亡人數恐更高。

韓國星巴克宣傳惹議 坦克日、「啪的一聲」
韓國星巴克原定從5月15日至26日舉辦Buddy Week(體驗週)折扣活動,主打「Dante、Tank、Nasu」三款造型隨行杯優惠,其中5月18日被指定為Tank Day(坦克日),推出坦克隨行杯折扣活動。
不過海報文案使用「坦克日」一詞,被認為是影射當時光州運動的慘痛過往,其宣傳文案中寫著「啪!往桌上一拍(책상에 탁!)」,則被認為是在影射1987年遭酷刑拷問致死的運動人士——朴鍾哲(박종철),當時警方為了掩蓋酷刑致死的真相,荒謬對外宣稱「只是啪地拍了一下桌子,那孩子就死了」。
活動文章一發布,立刻引起全韓憤怒,許多人痛批「不可能是巧合」,也有網友點出「難以相信一間大公司內部沒人發現有問題」,甚至有人發起抵制。
韓國總統李在明砲轟「這是對光州犧牲者與光州市民以鮮血換來的鬥爭的侮辱嗎?」他在社群平台X上寫道,「我對這種不人道且可恥的行為感到憤怒,這是一種否定韓國社會價值觀、基本人權和民主的商業噱頭。」
韓國星巴克開除CEO 母公司親上火線致歉
原先韓國星巴克緊急修改文案,並把活動調整為「坦克隨行杯日」,卻無法平息社會大眾的憤怒,最終宣布全面中止活動,並關閉相關活動頁面。
韓國星巴克公司今(19)天發布聲明稱,「我們向5月18日的英靈真誠地低頭致歉。」承諾將透過培訓加強員工的歷史意識和道德標準,以防範類似事件再次發生,並宣布執行長孫正賢(손정현)因這起爭議遭到開除。
星巴克韓國母公司新世界集團會長鄭溶鎮(정용진)罕見親自出面,發表長篇的道歉聲明,「昨天是518民主化運動46週年紀念日,然而作為新世界集團旗下子公司的星巴克韓國,竟進行了不該發生、也無法被容忍的不當行銷活動。」
「此次事件是輕忽了所有為了這個國家民主而奉獻之人的痛苦與犧牲,是無可辯解的錯誤,我深切體認到,此事的一切責任都在我身上,我也非常清楚,任何解釋都難以被輕易接受。」他表示,將針對整起事件的始末與審核流程進行徹查,並透明公開調查結果。




