
播出時間:
-
+
【客家報報】《原鄉人》電影客語重配音特別報導
*12/07(四)美濃腔順稿-鍾鐵鈞老師
-《原鄉人》劇中為何稱呼鍾理和為「阿誠」
-《原鄉人》中的「二哥」實際上為鍾理和之弟鍾和鳴,為何劇中稱他「二哥」
-談印象中的父母(鍾理和與鍾台妹)
-台妹女士要求孩子稱呼她「媽媽」(而非姆媽、阿姆、Mommy等)
-談鍾理和紀念館的經營管理與展望
-對《原鄉人》重配音的期待與想法
*12/09(六)講客號SETTING-鍾理和紀念館館員 王欣瑜
-2011年碩士畢業就來鍾理和紀念館任職(碩論寫生祥、永豐);2020年二度回歸
(清大台灣文學所碩論:跟我們的土地糴歌:林生祥與鍾永豐的音樂文本與社會實踐)
-求學時代主修台灣文學,本身來自雲林非客籍,但與美濃的緣分極深
-簡介鍾理和紀念館:館舍展出內容、笠山文學營(今年建館40周年)
-談鍾理和文學作品
*12/10(日)講客號試音活動-高雄市客委會 楊瑞霞主委
-對配音的感受
-《原鄉人》電影對美濃的意義
-鍾理和文學作品對主委的影響
-高市客委會舉辦過鍾理和作品相關的活動
-對《原鄉人》重配音
*12/10(日)講客號試音活動-黃靖惠、黃信仁
-談試音心得
*此次共動用客語配音員18位,絕大多數為第一次參與戲劇配音的素人,實際年紀最小5歲、最大近70歲,包括鍾鐵鈞老師及美濃在地的校長、主任、老師,還有多位演講朗讀比賽常勝軍等都參與配音工作,成果令人期待!
【播放歌曲】
星仔出發/柔米
大地書房/林生祥
原鄉人/鄧麗君