|從戲劇轉新聞,劉十賢觀察生活豐富創作|
受訪者:劉十賢/台灣事實查核中心特約人員
【聽新聞學客話】
「福佬客」改為「客底」
因應族群主流化政策,客委會今天表示,希望將具客家血統但已不會說客語卻能說流利閩南語的「福佬客」正名為「客底」,盼建立客底與客家族群互動交流模式,提升整體社會多元族群認知。
過去常以「福佬客」稱呼具客家血統但已不會說客語卻能說流利閩南語的特定族群人士,然而,這個稱謂易讓對客家有認同感且努力學習客語的客家人感到被標籤、次群體化
客委會今年委託學術團隊於全台灣及澎湖辦理「客底文化發展計畫學術基礎資料調查」,並以客底為主要分布聚落所屬的6個地方政府,包含宜蘭縣、彰化縣、雲林縣、嘉義縣、台南市及屏東縣,共同辦理「客底文化發展試辦計畫」。
未來2年將於上述6個縣市透過「認識」及「體驗」兩種參與方式,連結社區、學校、社團等單位,包含舉辦工作坊、參與式文史田調、教材編寫與戶外教學、文化體驗、出版物製作等主題活動。希望藉此活動讓青少年從小認識族群文化及建立族群意識,並藉由在地公民參與式的親身投入,形成社區凝聚力、創造在地化議題,瞭解家族根源及福佬化脈絡,以多重認同取代單一認同。
【生趣的客家話】
-
福佬覡公做齋仔-丟丟滴滴:原意是指閩南和尚唸齋文不清楚;後指說話不清楚。
-
潮州伯公-學老成:客家人稱潮州人為「學老人」,伯公是土地神,潮州人的伯公就是「學老神」。「學老神」諧音為「學老成」,學習老練穩重些
-
潮州會館-無客氣:潮州會館只有潮州人會去,客家人不會進去,故言「無客去」
【後生大來賓】
十賢來自桃園觀音,家裡說海陸腔,目前就讀台大新聞所,大學就讀台大戲劇系,大學時期的劇本寫作經驗讓他意識到自己對社會的了解有所不足,所以轉而就讀台大新聞所,希望可以收集更多故事,豐富自己的創作。
就讀新聞所期間,十賢同時在台灣事實查核中心工作,負責podcast部門的剪輯和企劃,面對時下重要的「假新聞」議題,十賢將以新聞學的學科視野及實務經驗,向大家解釋假新聞的產製、查證和預防。
關鍵字:福佬客、客底、假新聞、台灣事實查核中心、podcast
【播放歌曲】
彭月春/朋友/揚笙
交工樂隊/阿成下南洋/風潮
劉劭希/沒天良/傳響樂坊
黃珮舒/飛/三川娛樂
黃鎮炘/秋風時節/阿比百音樂社
